尋訪小美人魚的秘境—林家安的《Good afternoon mermaid》

編按:駐站繪本作家Winnie這次要為我們介紹另一本溫暖的繪本,來自她的創作好友林家安的作品《Good afternoon mermaid》,透過Winnie與家安的對談,讓我們更能了作者在創作繪本的過程與心情,簡單沈靜的作品總是有著不凡的力量,推薦大家欣賞。

 

作者提供
作者提供

 

書的面貌不只一種

這次我們要介紹的是林家安2015年的新作《Good afternoon mermaid》。說起我跟家安的緣份,來自於每個星期三下午的繪本課程。記得第一次踏進繪本創作班,看著同學和老師認真的討論著攤在桌上的故事與系列插圖,那是我第一次接觸到繪本創作和獨立出版,這才知道原來書的面貌有這麼多種。在繪本班的收穫實在無法言說,這時候要很佩服我的繪本老師,他總是很有耐性的鼓勵大家做作品,也沒有被我當時那零零落落的作品嚇退。

 

作者提供
作者提供

 

創作好朋友

能夠擁有一起創作的好朋友是我最引以為傲的人生大事,家安就是我的創作好朋友之一。她有著小女孩一樣的大眼睛,明亮的微笑,但反差很大的是在面對繪本創作時,她展現出讓人佩服的堅持與毅力。家安的作品和她的人一樣散發著安靜、沈靜的氣質,讓人喜歡。《Good afternoon mermaid》這本書讀起來像是跌進充滿恬靜、深邃海綿一樣的海底隧道,需要慢慢的打開、安靜的閱讀。

 

延伸閱讀:寫下生命中的感動–我的繪本創作《森林與老爺爺》

 

《Good afternoon mermaid》

冬陽正好的下午,我展開扉頁,藍色的海漂浮了許多的氣泡,光線穿透海面,一個有著藍色尾巴的美人魚伏在海底的石頭上,像是在午睡一般的進入夢境的世界。有個親切的聲音一直呼喚小美人魚「可以跟我玩嗎?」,可是這時的小美人魚只想獨處,想要做自己想做的事情,她勇敢的回拒了那個親切聲音。其實,那個親切的聲音是一隻藍色的大魚,也是小美人魚的好朋友,一直得不到小美人魚認同的藍色大魚最後竟生氣了,貼心的小美人魚也不願見她傷心,於是回過頭安慰藍色大魚「別生氣,下一次我們一起玩喔!」看到這最後一頁,不禁讓人會心一笑,伏在桌上的小女孩不就是小美人魚,而魚缸裡的金魚則是那有著親切聲音的藍色大魚。

 

作者提供
作者提供

 

作者提供
作者提供

 

遊戲般的自我探索

這本繪本裡的故事像是一個女孩在心裡和另一個聲音對話,家安透過童話一般的畫面順利的將某個時期想要專心做自己的感受表現出來,讓讀者能在翻頁過程中也跟著故事的進行,感受到那遊戲般的自我探索過程。同時也在藍色的大海裡,蠟筆堆疊的細緻質感中體會到重新歸零的快樂以及沈澱、放鬆的愉悅。為了這次的推介文,我和家安進行了簡單的訪談,讓我們聽聽她怎麼說:

 

Winnie: 可以說說妳在什麼機緣下開始繪本創作的旅程?

家安:我曾經夢想當一名動畫師,大學時期有一些製作動畫的經歷,我希望可以述說一個動人的故事,也期待製作出充滿創造力與感動的作品。一個人製作動畫作品並不容易,要想故事、畫分鏡、畫畫、剪接、配音樣樣都要自己來。偶然間,我發現了繪本,也看了許多出色的繪本作品,便開始嘗試製作繪本。

 

Winnie: 妳有參加過哪些繪本創作課程嗎?

家安:學習繪本創作是透過參加旭恭老師的繪本創作班,很感謝老師與同學的幫助。我也常參加講座與研習、閱覽繪本相關的書籍。這是我第一次出版繪本,至於為何選擇獨立出版,一部分覺得這並不是市場取向的作品,不會受到出版社的青睞,再來也基於紀念性質,鼓勵自己繼續創作,抱著將作品跟大家分享為出發點的想法而自行印刷出版。

 

Winnie: 《Good afternoon mermaid》的故事背後,妳想要傳達給讀者的是什麼?

家安:這個故事反映了一些在生活中的心境,有些時候我們會希望有一個獨處的空間,可以拋開一切好好的休息。這件事並不容易,曾有一度我對工作感到疲憊,考慮許久後我離職了,並投入另一份工作。為了專心其中,我幾乎排開了其他的雜務,避免多餘的社交活動。這樣一個獨處的生活中,其實很快樂很自在,但同一時間對於拒絕的社交邀請則感到愧疚。這個故事隱含著我對於這個時期的感受,就像是在生活中玩了一場捉迷藏⋯⋯。

 

Winnie: 可以跟讀者介紹一下《Good afternoon mermaid》使用的媒材與表現方式嗎?

家安:這個作品是在電腦中繪圖,使用電腦的原因在於修改的便利性。我選用類似蠟筆的筆觸,慢慢堆疊出許多細小的色彩變化,讓畫面看起來豐富具有層次。作品中大量使用藍色,藍色帶有一種沉靜、孤獨,而故事中出現的大海和天空則有一種遼闊、放鬆的視覺感受,我想傳遞的是主角的世界雖然寂靜孤獨卻十分遼闊且自在。

 

Winnie: 可以說說《Good afternoon mermaid》創作過程與方向?

家安:整本繪本製作大約歷經一年,2014年6月到2015年6月,而圖畫繪製則約花費兩個月的時間。創作過程是先有圖畫,後來再加上文字,所以後續花了許多時間調整文字的部分。製作中途常有遇到瓶頸的狀況,例如:故事的轉變與交待方式等等⋯⋯,這時候我會先擱著,去忙其他事情,過一陣子再回頭檢視。我在工作上需要的圖畫風格是漫畫式,要誇張的表現畫面與角色,而在創作自己的作品時則希望回歸到自己的喜好,偏向比較抒情柔和的風格。

 

Winnie: 為什麼《Good afternoon mermaid》會採用英文版本?

家安:這本繪本內容一開始是使用中文,後來改寫為英文版本,原因是因為使用英文的描述時,感覺對於情緒的傳達比較直接準確,視覺上也比較簡潔。再加上考量到流通性,希望這個作品不僅僅台灣的讀者喜歡。(備註: 特別感謝好友劭貞協助英文版本的潤飾)

 

作者提供
作者提供

 

作者簡介

Heyisee 林家安/ 畫風可愛、靜謐,畢業於美術學系。曾任 3D動畫模型師、四格漫畫編繪、兒童英語雜誌漫畫編繪。

 

作品規格:《Good afternoon mermaid》14.8 cm x 20 cm,32頁,精裝本

一個沉靜的午后,小美人魚在藍藍的大海裡穿梭~~

 

寄賣地點:哈囉奇怪書店、田園城市生活風格書店(台北市中山北路二段72巷6號)、小南風(台北市大安區師大路68巷9號)