英文繪本推薦-《Be Glad Your Dad is Not an Octopus》

最近去圖書館借書,發現了一本具有幽默感的英文繪本,在研讀的過程中,很擔心我2Y8M的孩子,不知道能不能理解與會意其中內容。在我反覆猶豫的過程中,決定試試看,畢竟,孩子的閱讀能力與程度,需要不斷地接受挑戰與觀察。

 

雖然我們從來沒有教導過他英文,因為我們都認為英文不是我們的母語,因此著重在發揮自己母語的功能,讓他可以熟練我和先生的母語,但由於我和先生溝通是用英文,在成長的過程中,也發現女兒可以抓住關鍵字,並去聯想或猜想,然而實際上並不會用英文與我們溝通。而對於缺乏的波蘭文字彙,他則是用怪腔怪調的中文來對爸爸開口,害我每次都想噗赤笑出來,這也是我說國語先生說波蘭語的堅持,免得孩子被爸爸的怪腔怪調影響,而被我不標準發音的波蘭文給拖累。

 

因此在嘗試英文繪本時,我則是會先用英文後用中文說明故事標題,至於故事內容,則是先用中文說一遍,然後再用英文穿插中文翻譯說一遍,故事是一口氣說完,但這中間穿插的策略則不是一口氣說完,而是分好幾次睡前時光,把這三階段說故事方式,分別完成。因為這時孩子已經很熟悉故事內容了,所以說完一句英文,再換一句中文,他已經可以抓住主要的概念。這也是後來我們發現我和先生不再能講悄悄話的原因之一,因為她開始聽得懂我們英文對話大概的意思,有時候甚至可以百分之百正確。

 

從他出生到現在,我已經不知讀過多少本書了,也在他2Y4M嘗試了第一次的Dr. Suess—《The Cat in the Hat》。他每次的閱讀反應都讓我驚豔,也使得我睡前無法偷懶,即使有時候很想跳過故事時間,直接睡覺,也會被他拒絕。

the-cat-in-the-hat

 

這次的挑戰是幽默感!!!

 

be-glad-your-dad-is-not-an-octopus

 

 

故事是這樣的,有時候你會希望你的爸爸是爸爸,尤其是當他和你講有趣故事的時候,或者是和你一起唱歌跳舞,甚至讓你在床上跳啊跳,但有時候你會希望你的爸爸不是爸爸,尤其是當他變成非常跋扈的人,告訴你這個不可以那個不可以時,千萬要小心,因為你的願望可能會讓你掉入萬劫深淵!!!

 

你應該要開心你的爸爸不是臭鼬,不然他整天會放臭屁給你聞;你應該要開心你的爸爸不是孔雀,因為他只認為他自己最漂亮;你應該要開心你的爸爸不是猴子,不然他會整天給你吃蟲,這些蟲還有可能卡在你的牙齒上面;你應該要開心你爸爸不是……

 

be-glad-your-dad-is-not-an-octopus1

 

be-glad-your-dad-is-not-an-octopus2

 

這一連串的句型其實都一樣,孩子可以立刻學到句法與用途,又可以感受故事中好笑與有趣的內容,還可以學習不同的單字與動物習性,更重要的是那種反諷幽默感,讓他體會不一樣的敘事方式。繪畫風格也是顏色豐富,表情生動,深深吸引孩子的目光。

 

我知道很多父母很喜歡生活型繪本,例如刷牙、上床睡覺,打招呼等,但我認為幽默感是更難培養的,因為我們都不見得是個幽默的大人了,隨著生活步調緊張與生活壓力,我們的幽默感常常會消失,跟著閱讀這個繪本,讓我整個人也心情開朗起來了!

 

這本故事講完第二天,我女兒就會開始說,幸好爸比不是臭鼬,不然他整天放臭屁!!! 讓我不經哈哈大笑,孩子的潛力真是無窮,讓我也見識到他的吸收能力!

 

或許有些人會認為這本書太過於諷刺,但人生中很多是態度問題,我們處理與閱讀的態度,就會決定孩子理解這本繪本真正的本質。希望你們和我一樣喜歡這個繪本!